- Back to Home »
- fansub , reclutamiento »
- [Anuncio] RECLUTAMIENTO FANSUB
Posted by : Unknown
June 14, 2013
Hago este post para los interesados en unirse al fansub para los proyectos: anime, manga y novelas., se completará de a poco, pero para sacar más proyectos se necesita más personal. En la parte de abajo verán los puestos que hay disponibles, al igual esto se completará paso a paso y se irán agregando pruebas para cada función del staff. Espero que se puedan unir y poder empezar a trabajar con ustedes, ya que tenemos la suerte de tener algunos nuevos miembros y sus proyectos personales.
=======================================================================
ANIME
=======================================================================
Traductor:
REQUISITOS:
- Saber principalmente ingles y/o japonés; en un 70% u 80% mínimo.
- Tener conocimiento de los distintos modismos ingleses -algunos fansub traducen así-
- Saber interpretar correctamente al español.
- Tener un buen conocimiento de la ortografía española. (Opcional)
- Traducir sin modismos.
PROGRAMA USADO: AEGISUB, si no se tiene conocimientos de este programa, se le entregarán unas guías que él/ella pueda usarlo para el fin de traducir. Nivel de uso: Fácil.
CANTIDAD: No determinada.
- Beneficios de ser traductor:
- Podes elegir tu propio proyecto.
- Sos amo y señor del proyecto que eligas.
- Podes tener tu propio equipo para poder trabajar tranquilamente.
PRUEBA ASIGNADA: Dropbox
_____________________________________________________________________________
Karaoker:
REQUISITOS:
- Saber sobre los distintos templates usados.
- Saber usar Aegisub o After Effects, los más recomendados para los karaokes.
- Tener buen oído.
- Ganas de aprender.
PROGRAMA USADO: AEGISUB o After Effects, según lo que se requiera.
CANTIDAD: No determinada.
=======================================================================
NOVELAS LIGERAS
=======================================================================
Traductor:
REQUISITOS:
- Saber principalmente ingles y/o japonés; en un 70% u 80% mínimo.
- Tener conocimiento del inglés, especialmente el inglés británico.
- Saber interpretar correctamente al español.
- Tener un buen conocimiento de la ortografía española. (Opcional)
- Traducir sin modismos.
PROGRAMA USADO: Microsoft Office Word o similares.
CANTIDAD: No determinada.
Beneficios de ser traductor:
- Podes elegir tu propio proyecto.
- Sos amo y señor del proyecto que eligas.
- Podes tener tu propio equipo para poder trabajar tranquilamente.
PRUEBA ASIGNADA: Dropbox
_________________________________________________________________________
Corrector:
REQUISITOS:
- Tener un amplio y/o extenso conocimiento de la ortografía española.
- Tener conocimiento del inglés, en caso de algún error de traducción.
- Saber corregir errores de sintaxis y/o gramática.
PROGRAMA USADO: Microsoft Office Word o similares.
CANTIDAD: Dependerá del número de traductores que haya en el fansub.
_________________________________________________________________________
Editor:
REQUISITOS:
- Tener un amplio y/o extenso conocimiento de la ortografía española.
- Tener un amplio conocimiento del ingles para corregir errores no marcados.
- Tener un amplio y/o extenso conocimiento de la ortografía española.
- Tener conocimiento del inglés, en caso de algún error de traducción.
- Saber corregir errores de sintaxis y/o gramática.
- Saber hacer notas o aclaraciones al pie de página.
PROGRAMA USADO: Microsoft Office Word o similares.
CANTIDAD: Dependerá del número del número de proyectos que haya en el fansub.
_____________________________________________________________________
Armado de PDF:
REQUISITOS:
- Tener un amplio conocimiento de las distintas medidas de hojas (A5, A4, B3, etc).
- Saber lo básico para armar un PDF y seguir al pie de la letra el formato establecido.
- Tener conocimiento de la composición de un libro y su paginación.
- Saber hacer notas o aclaraciones al pie de página.
- Tener conocimiento sobre los distintos formatos que se usan hoy en día para la lectura online o la impresión de papel.
PROGRAMA USADO: Depende de su uso, puede variar los programas.
CANTIDAD: Dependerá del número del número de proyectos que haya en el fansub.
=======================================================================
MANGA
=======================================================================
Traductor:
REQUISITOS:
- Saber principalmente ingles y/o japonés; en un 70% u 80% mínimo.
- Tener conocimiento del inglés, especialmente el inglés británico.
- Saber interpretar correctamente al español.
- Tener un buen conocimiento de la ortografía española. (Opcional)
- Traducir sin modismos.
PROGRAMA USADO: Microsoft Office Word o similares.
CANTIDAD: No determinada.
PRUEBA ASIGNADA: Dropbox
_________________________________________________________________________
Corrector:
REQUISITOS:
- Tener un amplio y/o extenso conocimiento de la ortografía española.
- Tener conocimiento del inglés, en caso de algún error de traducción.
- Saber corregir errores de sintaxis y/o gramática.
PROGRAMA USADO: Microsoft Office Word o similares.
CANTIDAD: Dependerá del número de traductores que haya en el fansub.
_________________________________________________________________________
Editor:
REQUISITOS:
- Tener un amplio y/o extenso conocimiento sobre la edición de imágenes.
- Tener un amplio conocimiento sobre la reconstrucción de imágenes..
- Saber corregir errores de sintaxis y/o gramática.
PROGRAMA USADO: Abobe Photoshop (recomendado).
CANTIDAD: Dependerá del número del número de proyectos que haya en el fansub.
_________________________________________________________________________
Redrawer:
REQUISITOS:
- Tener un amplio conocimiento sobre la edición de imágenes..
- Tener conocimiento sobre los distintos métodos de reconstrucción de imágenes.
- Si no sabes esto, entonces sólo basta con las ganas de aprender
PROGRAMA USADO: Abobe Photoshop (recomendado).
CANTIDAD: Dependerá del número de traductores que haya en el fansub.
_________________________________________________________________________
Tipeo:
REQUISITOS:
- Tener un buen conocimiento sobre las dimensiones de una viñeta.
- Ganas de aprender y usar las fuentes establecidas.
PROGRAMA USADO: Abobe Photoshop (recomendado).
CANTIDAD: Dependerá del número de traductores que haya en el fansub.
=====================
Se asignarán más puestos, pero de a poco vamos armando el post. Los interesados en traducción, descarguen el archivo de prueba y háganla, según corresponda, en un comentario coloquen.
[Puesto: Traductor Anime/Manga/Novela] [Link del archivo resuelto] más una dirección de contacto para saber la resolución.
====================
http://www68.zippyshare.com/v/11833327/file.html
ReplyDeletebueno estoy muy interesado y no se si les puedo ayudar en algo ya que se un poco de todo.
ReplyDeletebueno aca estan mis datos por si les itereso:
japones: muy poco lo basico (estoy aprendiendo por mi cuenta)
ingles: itermedio pero solo escrito oral no soy muy bueno
ilustrador de manga o anime: hace 3 meses empece a dibujar porque no se me itereso mucho de repente y descubri que soy muy dibujando a todo esto tambien empese a dibujar con el paint tool sai (muy bueno recomendado)dentro de poco me comprare la tableta digitalizadora wacom bamboo
y otro dato es que soy diseñador de html
jejeje bueno esto creo que es todo con lo que puedo aportar espero que les iterese en algo =)
saludos y suerte !!
bueno hago otro comentario porque creo que no funcionan los links de facebook mi perfil:
Deletehttp://www.facebook.com/jonathan.eschman?ref=tn_tnmn
mail: jony20_45@hotmail.com
Holas, me intereso el trabajo del fansub (Me gusto mucho su version de Date a Live)
ReplyDeletePuesto(s): Traductor Ingles-Español, Posible Editor en mangas
Trabajo: https://docs.google.com/file/d/0B0lPC0KL-iJiU052ZGxhYWJ1WkE/edit?usp=sharing
Descargalo para visualizarlo mejor porque si lo ves por el google viewver se ve mal
BUeno, ahi ya van lo datos, eso seria todo. Espero y les interese, bye
alguna noticia de los episodios de Miyakama-ke no Kuufuku
ReplyDeleteninest123 16.03
ReplyDeleteuggs outlet, ralph lauren polo, louis vuitton outlet online, oakley sunglasses, oakley sunglasses, uggs on sale, uggs on sale, louis vuitton, nike outlet, prada outlet, gucci handbags, burberry outlet, replica watches, replica watches, prada handbags, christian louboutin, ray ban sunglasses, michael kors handbags, louboutin shoes, tiffany jewelry, oakley sunglasses, ray ban sunglasses, michael kors outlet, nike air max, tiffany jewelry, burberry factory outlet, louis vuitton handbags, longchamp outlet, ray ban sunglasses, nike air max, louis vuitton outlet, michael kors outlet online, michael kors outlet online, oakley sunglasses, ralph lauren outlet, louis vuitton outlet, nike free, michael kors outlet online, uggs outlet, michael kors, uggs on sale, louboutin uk, longchamp outlet, cheap jordans, christian louboutin, tory burch outlet, cheap oakley sunglasses, longchamp bags
michael kors uk, abercrombie and fitch, michael kors outlet online, burberry pas cher, ray ban uk, longchamp pas cher, lunette ray ban pas cher, sac guess pas cher, michael kors, hogan sito ufficiale, hollister uk, true religion outlet, nike free, true religion outlet, nike air max pas cher, nike air max uk, nike roshe run pas cher, vanessa bruno pas cher, timberland pas cher, vans pas cher, coach outlet store online, nike free pas cher, coach purses, polo ralph lauren uk, abercrombie and fitch UK, north face uk, mulberry uk, nike air force, michael kors, longchamp soldes, replica handbags, lunette oakley pas cher, coach outlet, lululemon outlet, nike blazer pas cher, polo lacoste pas cher, nike roshe uk, converse, nike air max, ralph lauren pas cher, nike air max uk, north face pas cher, true religion outlet, nike tn pas cher, new balance, jordan pas cher, hermes pas cher, louboutin pas cher, true religion jeans
ReplyDeletezhengjx20160505
ReplyDeleteoakley outlet
polo ralph lauren outlet
nike roshe one
adidas stan smith
hollister clothing
air jordan shoes
michael kors outlet
michael kors outlet
jordan retro 4
louis vuitton outlet
ray ban sunglasses
ray ban outlet
polo ralph lauren
jordan 3 retro
nike outlet
michael kors purses
coach outlet
abercrombie and fitch
adidas outlet store
michael kors outlet clearance
ray ban sunglasses
fitflop shoes
michael kors outlet clearance
coach outlet online
louis vuitton outlet
jordan 6s
coach outlet
cheap jerseys
rolex watches
michael kors outlet
michael kors handbags
replica rolex watches
hollister kids
cheap jordans
true religion outlet store
true religion outlet
toms shoes
coach factory outlet online
coach outlet
jordan 3s
Our wide variety of services as well as our immensely talented and capable team of workers is what makes us different than the rest. dealership photo company
ReplyDelete